Pular para o conteúdo principal

Fenômenos no céu, como "lua de sangue", são "sinais do fim do mundo"?


Tivemos, na véspera de Sucot (domingo passado) um fenômeno muito particular na lua: ela assumiu uma cor avermelhada, devido a um eclipse, ou, melhor dizendo, um alinhamento incomum entre o satélite, o sol e nosso planeta. Imagem muito bonita, por sinal! Os judeus que viram agradeceram a Deus pela criação, com uma bênção especial. 

Só que aí, como em muitos assuntos, sempre tem um pra inventar um "alarmismo", uma conversa maluca para assustar o povo. Dessa vez o que disseram foi que isso era um sinal do fim do mundo, cumprimento de profecias bíblicas, que aconteceu na festa dos tabernáculos, e por isso o mundo vai acabar, blá blá blá.

Acho "o máximo" as pessoas fazendo alarmismos com fenômenos astronômicos naturais, produtos simples da criação de nosso Deus. Aí alguém poderia perguntar: mas o que dizer de versículos que falam de o céu cair, o sol se escurecer, as estrelas caírem, coisa do tipo? Bem, se vocês lerem, por exemplo, o livro de Nahum, verão em várias passagens esse tipo de linguagem, referindo-se TÃO SOMENTE à queda de Nínive e Senaqueribe. Se duvida, vai ver!

Achei importante incluir nesta publicação uma porção¹ do "Morê Nebukhim", de Maimônides, na qual ele explica passagens bíblicas que parecem falar nesses fenômenos astronômicos. Deliciem-se:
Feitas essas observações iniciais, gostaria de salientar um fato que acontece frequentemente nas profecias de Isaías e mais raramente nos outros profetas: quando ele fala da ruína ou desgraça de uma grande nação, o expressa dizendo que as estrelas caíram e que os céus ruíram, o sol escureceu, a terra está devastada e metáforas similares. O mesmo passa-se com os árabes, que dizem que quando alguém foi acometido por algum infortúnio "os céus desabaram sob seus pés". Do mesmo modo, quando Isaías descreve a ascensão de uma dinastia ou o acúmulo de suas fortunas, usa expressões como o incremento da luz do sol e da lua, a emergência de um novo céu e de uma nova terra, assim como as pessoas comuns, quando descrevem a ruína de alguma pessoa, nação ou cidade, atribuem a Deus qualitativos de ira ou ódio violento contra estes e quando falam da ascensão de uma nação, atribuem a Deus emoções de regozijo e alegria. Referem-se aos estados de ira contra si mesmos em termos de Ele ter saído (à guerra), Ele descendeu, Ele vocifera, Ele grita, e muitos outros. (...)Após esta prestação de contas fraseológica, darei agora provas detalhadas da veracidade de minhas afirmações. Quando Deus informou Isaías do colapso do império babilônico e da destruição de Senaquerib, de seu sucessor Nabucodonosor e do final do seu reinado, começou a descrever seu infortúnio e a série de derrotas e sofrimentos que teriam antes de sua queda, assim como o que aconteceu com cada exército que os derrotou pela força da espada. Disse o profeta: "Pois as estrelas dos céus e as constelações não mais lançarão sua luz; o sol escurecerá e a luz não mais terá sua luz para iluminar (Isaías 13:10). Segundo a mesma descrição, diz mais adiante: "Por isso, Eu estremecerei os céus e a terra será removida de seu lugar, no dia da raiva do Deus das hostes e no dia da sua ira bravia" (ibid. 13). Não creio que alguém seja tolo, cego e apegado ao sentido literário das metáforas e à retórica das figuras de linguagem como para acreditar que os céus e a luz do sol e da lua poderiam ter sido afetadas pelo colapso do império Babilônico, ou que a terra chegou a dobrar-se, como ele também disse. Tudo isso não é senão alusão ao estado da nação derrotada. Para eles, de fato, o sol parecerá ter escurecido e tudo o que é doce terá gosto amargo. (...)No final desta mesma passagem [nota: Isaías 24, 17-20] o profeta descreve o que Deus fará a Senaquerib, a aniquilação pela qual passará por seu arrogante domínio sobre Jerusalém e a desgraça na qual Deus o envolverá. O profeta diz por meio de metáforas: “Então a lua será destruída e o sol envergonhado, quando o Senhor das hostes reinar etc (ibid. 23). Ionatan ben Uziel, que em paz esteja, interpretou muito bem esta passagem, dizendo que quando estas coisas acontecerem a Senaquerib por causa de Jerusalém, os idólatras saberão que este ato é Divino e ficarão temerosos além de confusos. Diz ainda que “aqueles que servem à lua ficarão confusos e os que se prostram perante o sol serão dejetados quando a soberania de Deus se revelar...”. Uma vez mais, quando o profeta descreve como Israel repousará após a morte de Senaquerib, como sua terra será próspera e fértil e seus negócios prosperarão pelos esforços de Ezequias, diz por meio de uma metáfora que a luz do sol e da lua arrefecerão e serão tomados pela escuridão que cerca os derrotados, enquanto a luz aumente do lado dos vitoriosos.”

Conclusão: tem MUITA coisa na Bíblia que, talvez, com essa mentalidade ocidental moderna, não entendemos, porque a Bíblia é um livro escrito por e para (a princípio) semitas de milênios atrás! Ora, se pegarmos um livro chinês, fazendo menções à cultura chinesa, não entenderemos bem! Sabe por que qualquer livro que se preze tem notas com a biografia do autor, sobre a época em que ele escreveu, às vezes até rodapés explicando a tradução? Porque ninguém entende NADA de um livro sem saber quem é o autor, o que o motivou a escrever, como era a cultura da época! Nenhum japonês pode jamais entender a Divina Comédia, a não ser que ele estude um pouco sobre o catolicismo da época, no qual havia a crença naqueles elementos. Eu me pergunto: por que as pessoas acham que podem entender a Bíblia traduzida para o português de hoje, sem saberem nada sobre a cultura da época, sobre, por exemplo, como os judeus a explicam!

Um ótimo mês de outubro a todos!
________________________

 MAIMÔNIDES. O guia dos perplexos. Editora sêfer 2013, pg. 161-2 

Comentários

  1. Ótima observação.
    Na minha time line do facebook, apareceram enormes postagens da vinda de Jesus.
    Descobri seu blog por acaso, gostei muito.
    Por favor, deixe seu e-mail para que eu tire algumas duvidas contigo, obrigado.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Qual religião segue 100% a Bíblia?

          “Não deveria haver religiões, igrejas, formas diferentes de ver Deus, já que só existe uma Bíblia!”. Quem nunca ouviu essas palavras? Talvez o próprio leitor já tenha pensado nessa afirmação, ao se deparar com a realidade das brigas entre as religiões. Este artigo tem como objetivo estudar a visão que diferentes religiões têm em relação à Bíblia, para concluir se há alguma religião que segue de fato a Bíblia como única coisa que tem autoridade para a fé e prática do crente. Na primeira parte, citaremos brevemente as principais religiões que dizem crer na Bíblia ou parte dela (islã, catolicismo, judaísmo e protestantismo), e explicaremos qual é a visão de Bíblia que cada uma dessas religiões tem. Em seguida, nós analisaremos de modo independente de religiões se a Bíblia possui ou não lacunas e ambiguidades que precisem ser resolvidas pelo homem.   Veremos também o que a Bíblia diz de si mesma e de seu autor. A Bíblia diz que ...

Vinho e bebida forte: a voz da Bíblia sobre as bebidas alcoólicas

O objetivo deste texto é analisar parte dos textos bíblicos que falam a respeito das bebidas alcoólicas, expondo a forma como o tema é visto nesse livro, e causando reflexões a respeito do tratamento atual do assunto em algumas religiões. Existem muitos “estudos” e coisas complicadas na internet a respeito do vinho, mas nossa abordagem aqui será simples e leve. Vamos deixar a Bíblia falar, simplesmente, e o leitor tem a liberdade de chegar a sua conclusão. É verdade que existe mais de uma palavra hebraica para o vinho. Geralmente é ensinado que um tipo era embriagante e outro não. Nesta coleção de textos, serão expostos apenas versículos que citam a bebida chamada yáyin (יין) em hebraico, para evitar a confusão. a)      O vinho ( yáyin , em hebraico) da Bíblia era com certeza embriagante: “E bebeu do vinho (מִן-הַיַּיִן – min ha yáyin ), e embebedou-se ; e descobriu-se no meio de sua tenda .” Gênesis 9, 21-21 “E disse-lhe Eli: Até quando est...

A pronúncia "Yaohuh" ou "Yahuh" para YHWH é ÍMPOSSÍVEL NO HEBRAICO

Se você está lendo essa postagem, certamente conhece a teoria altamente difundida na internet de que o nome de Deus na verdade é Yaohuh, e que todo mundo deve pronunciar dessa forma, ou então está adorando um Deus pagão. Já existem no Brasil várias comunidades "Yaohushuas" formadas, pelas imagens que vemos nas redes sociais. Já escrevi para este blog várias postagens falando sobre esse tema do nome de Deus, mas gostaria de acrescentar esta, para tratar exclusivamente de "Yaohuh", com poucas palavras. Em primeiro lugar, vamos estudar um pouquinho sobre as VOGAIS EM HEBRAICO, mas, antes, gostaria de pedir que o leitor buscasse essas informações em LIVROS DE GRAMÁTICA HEBRAICA. O que estou dizendo aqui não é invenção minha, e sim está em TODO QUALQUER LIVRO DE GRAMÁTICA HEBRAICA, escrito por PHDs, acadêmicos em geral etc. Sugiro, por exemplo, o livro dos alemães Johannes Hollenberg e Karl Budde, chamado Gramática Elementar da Língua Hebraica , muito antigo, pu...