Chalom a todos!
Vamos aprender um pouco de hebraico?
A dica de hoje vale tanto para o hebraico da Bíblia quanto para o moderno, falado e escrito atualmente em Israel.
Assim como em inglês as mais importantes aulas (aquelas que estão sempre se repetindo) são sobre os "personal pronouns" (pronomes pessoais do caso reto) e "verb to be" (verbo ser), também é muito importante sabermos os pronomes pessoais e como funciona o verbo SER em hebraico, no presente, para construirmos frases simples, como "Eu sou José", "Ele é brasileiro", etc.
Vamos à tabelinha dos pronomes em hebraico?
OBS.: M = Masculino, F = Feminino.
Aí estão!
Só algumas informações a mais sobre eles: ANI (EU) às vezes aparece na com uma variação: ANOKHI, e ANÁHNU (NÓS), como NÁHNU.
ATENÇÃO! Você vai usar "atá" ou "at" não por SER homem ou mulher, e sim dependendo da PESSOA COM QUEM VOCÊ FALA! Se for homem, "atá". Se mulher, "at". Assim para os demais casos.
VERBO SER E ESTAR NO PRESENTE
Gente, o verbo SER e o ESTAR NÃO EXISTEM EM HEBRAICO, no tempo presente!
Para dizer em hebraico "eu sou Pedro", você diz "ani Pedro" (אני פדרו )! Basta colocar o sujeito (EU) e o predicativo (PEDRO). Da mesma forma: Nós somos brasileiros: Anáhnu brazilaim (אנחנו ברזילאים ). Ele está doente: Hu holê (הוא חולה). Hu, como sabemos, significa ELE, e HOLÊ é a palavra "doente".
Até a próxima!
Comentários
Postar um comentário