Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de setembro, 2019

Shemá': escrevendo, lendo, estudando - dia 3

Hoje, coloquei as NEQUDOT (pontuações ou sinais massoréticos) junto às letras dos três primeiros versículos (a primeira metade do texto, portanto). Para quem ainda não sabe, a escrita primitiva hebraica, bem como aquela impressa hoje no hebraico moderno, NÃO UTILIZA VOGAIS. O alfabeto hebraico só tem consoantes (22 consoantes). O árabe também não utiliza as vogais na escrita, apenas em alguns textos, como o Corão. Coloquei as Nequdôt de memória, sem olhar. Conferi posteriormente, e acertei 99,9%. Apenas esqueci o DAGUÊSH (pontinho no meio de algumas letras) na letra "lâmed" da palavra "haele". Como você pode observar, não é impossível saber quais sinais vocálicos são usados em cada caso. Na maioria das sílabas que terminam com vogal, vão vogais LONGAS. Na maioria das sílabas que terminam em consoantes, vão vogais breves. As exceções ocorrem principalmente nas sílabas tônicas (as mais fortes da palavra). Palavras como "Elohim" e "Asher",

O Shemá': escrevendo, lendo, estudando - dia 2

Dia 2: Escrevi novamente, de forma mais organizada. Talvez seja melhor clicar sobre a imagem para vê-la maior. Hoje foram acresentados o SOF PASSUQ (marca de fim de versículo) e o MAQQÊF (espécie de hífen).  O Sof Passuq é parecido com dois pontos (:) grossos e marca o fim de todos os versículos do Tanakh (Bíblia em hebraico). O Maqqêf aparece entre algumas palavras para dar-lhes uma ligação fonética e gramatical. Perceba que o texto do Shemá' (o "primeiro parágrafo do shemá' ") tem seis versículos. Curiosamente, o sinal Maqqêf também aparece seis vezes. Três delas depois da palavra בכל (bekhôl) ou  ובכל (uvkhôl) -- que significam "com todo" e "e com todo" e aparecem no segundo versículo -- e três depois da palavra על (al), que significa "sobre". A última letra da palavra Shemá' (ouve) e a última da palavra Ehád (Um), ou seja, a primeira e a última palavras do primeiro versículo, são sempre impressas maiores que as

O Shemá': Escrevendo, lendo, estudando: Dia 1

Dia 1: Apenas o texto escrito, sem vocalização nem indicação de versículos, e a tradução, de uma Bíblia on line. Escrevi em minha agenda pessoal. Observação: o nome Divino de quatro letras (יהוה) foi substituído pela abreviação ה' , de acordo com o costume judaico, para evitar escrever as quatro letras, pois, posteriormente, apagá-las ou destruir o papel seria considerado transgressão. Tradução:  Ouve, Israel, o Senhor nosso Deus é o único Senhor. 5  Amarás, pois, o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todas as tuas forças. 6  E estas palavras, que hoje te ordeno, estarão no teu coração; 7  E as ensinarás a teus filhos e delas falarás assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te e levantando-te. 8  Também as atarás por sinal na tua mão, e te serão por frontais entre os teus olhos. 9  E as escreverás nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas. Deuteronômio 6,4-9