PEQUENA COMPILAÇÃO DE “PALAVRINHAS DIFERENTES” DO ANTIGO TESTAMENTO ABRIR OS OLHOS: A expressão é usada para um PROFETA (ver), que não estava vendo o que deveria; (II Rs 3,17). Também é uma expressão idiomática, significando “prestar atenção”, ver com sagacidade. ADORAR: Existem duas palavras hebraicas traduzidas como “adoração”: a primeira é `avodá ( עבודה ) e significa serviço. A palavra é frequentemente usada para os sacrifícios do Templo (ver), e, posteriormente, para a oração. A segunda é hishtahawaiá ( השתחויה ) e significa unicamente se prostrar, deitar todo o corpo no chão, como forma de culto ou como costume antigo feito diante dos reis. AMADO DA ALMA: É uma expressão idiomática que significa apenas a pessoa amada. ATRAVESSAR O MAR: Episódio acontecido quando as pessoas do povo de Israel precisavam atravessar o mar para não serem mortas pelos egípcios. (Ex 14, 22) BABILÔNIA: Nome de uma cidade ou civilização antiga, situada na região que hoje é o Iraque
Resgatando a Verdade sobre o Antigo Testamento